中心工作

中心工作
当前位置: 首页 > 新闻动态 > 正文

2017年全国外国语言学及应用语言学国际博士生论坛召开

2017年05月08日 14:49  点击:[]

 

 2017年5月6-7日,2017年全国外国语言学及应用语言学博士生论坛在我校北校区七教顺利举行。我校副校长陈林汉致开幕辞。我校副校长、外国语言学及应用语言学研究中心主任刘建达教授、新加坡南洋理工大学陆镜光教授、卡内基梅隆大学Brian MacWhinney教授和上海交通大学吴芙芸教授进行了精彩的主旨发言,来自海内外高校近40名外国语言学及应用语言学专业的在研博士生和校内20名相关专业的专家进行深入的讨论和交流。

与会专家和博士生合影

 我校副校长陈林汉教授在开幕式致辞时表示,自2004年起,我校外国语言学及应用语言学研究中心多次举办博士生论坛,为全国语言学专业博士生搭建了学术交流的示范平台,开阔学生学习视野,指明科研方向,为科研工作进一步深化及建立合作关系创造了良好的契机,且自2013年起,博士生论坛已走向国际化,在国内外具有举足轻重的地位,具有较好的国际影响力。此次论坛,吸引国内外众多国语言学与应用语言学学科在研的博士生踊跃投稿参与。最后陈林汉副校长预祝论坛圆满完成!

副校长陈林汉教授致开幕辞

 在随后的主旨发言环节中,Brian MacWhinney教授介绍了“成功二语学习的(生物性?)限制因素(Biological(?) Limits on Success in Second Language Learning)”为题作论坛的第一个主旨发言,双语认知与发展实验室主任董燕萍教授主持了讲座。MacWhinney教授首先围绕“关键期假说”,简述了支持与质疑两方面的证据与理论。接着,他提出了关于语言学习的统一竞争模型。这一模型描述了二语习得过程中的风险及支持因素。这些风险包括凝固、迁移、过度分析及(社会)隔离,相应的支持因素有共鸣、分离、程序化及参与。综合考虑这些因素,他认为:1)二语习得与母语习得的进程相似,但拥有不同的布局细节;2)年龄效应在本质上是动态的、涌现的;3)有些语言层面对于年龄因素敏感(如发音),有些则不敏感(如句法、词汇)。MacWhinney教授的主旨发言充满了洞见及幽默的语言,给了观众很大的启发。

Brian MacWhinney教授作主旨发言

 

 新加坡南洋理工大学陆镜光教授作了题为了“话语,思维与行事:一种对语言和交流的统一研究方式(Talking, Thinking andDoing Things: A Unified Approach to the Study of Language and Communication)”的主旨发言,外国语言学及应用语言学研究中心副主任徐海教授主持了讲座。陆镜光教授先概述了 Hayakawa, Sapir,Whorf, Austin, Wittgenstein, Wertsch, Sacks Schegloff等人对话语,思维与行事之间紧密联系的种种认识。接下来,陆教授提出三者作为统一体可以在统一的框架下进行研究。陆教授强调,话语研究的语料收集需要在严格的准则下进行。他随后展示了一些语料,并仔细分析了话语中语词的选择,句法结构,韵律,音调,手势。眼神,身体动作及整体场景。通过这些分析,陆教授总结,话语体现思维,话语也有形象管理的作用。最后教授指出语言复杂的本质使得语言使用者甚至缺乏一些最基础的共同假设,学者们要在科研中注重细节问题。

 

陆镜光教授作主旨发言

 

 上海交通大学吴芙芸教授以《汉语话题结构的加工》为题作论坛主旨发言,外国语言学及应用语言学研究中心副主任杨静教授主持了讲座。吴教授首先以例证对比说明英语为主语显著性语言而汉语为话题显著性语言,引出了话题结构研究中有关话题是基础生成还是移位生成的问题。吴教授指出已有研究之所以存在不一致的结果与实验材料的结构复杂度有关,并对话题结构在语言中所占的比例及相应的语法地位进行了说明。随后,吴教授提出了句首的名词短语应被解读为主语或话题?句首的名词短语是否会增加加工负担及句法结构的复杂度是否会影响话题结构的加工等研究问题。据此,吴教授解释了研究的理论框架:基于记忆和基于经验的句子加工模型,进一步明确了研究的目的并详细介绍了其研究方法、步骤、结果与分析。吴教授采用了自控步阅读范式和补全句子任务,并通过控制句型结构,在主句和关系从句中研究话题结构和主谓宾结构。随后多名师生积极参与提问互动,进一步就实验操作及结果分析等展开了讨论。

吴芙芸教授作主旨发言

  我校副校长刘建达教授的主旨发言报告了中国英语等级量表项目的最新研究成果。外国语言学及应用语言学研究中心任伟教授主持了讲座。刘建达教授先后从研发背景、理论框架、研发过程、近期成果和成果验证及应用的角度详细介绍了中国英语能力等级量表。刘教授指出中国英语等级量表建立的必要性,该项目依托20149月国务院颁布的《关于深化考试招生制度改革的实施意见》,为进一步加强我国外语能力测评体系而构建的。接着教授进一步介绍中国英语能力等级量的目的,即为英语学习、英语教学和英语测试提供参照标准,最终实现车同轨、量同衡。量表是以交际语言能力模型为基础,基于运用的方法对语言能力进行科学的描述或评价,将英语能力分为理解能力和表达能力,并将笔译和口译能力纳入框架中。量表采用能做描述来描述各级别的语言能力,收集描述语后录入专门平台,通过专家判断、教师判断等对描述语进行分级、验证和改写。在量表构建的过程中,量表的编制注重准确性、科学性、实用性和可操作性,基于现阶段取得的可观成果,预计将于2017年底公布。

刘建达教授作主旨发言

 

 除主旨发言外,此次博士生论坛还进行了多场小组演讲和专家点评。前期摘要审稿录取的博士生同学在二十分钟的时间内详细介绍了自己正在进行或者即将进行的科研计划,点评专家们则从研究问题、研究方法、数据分析等多个方面对博士生们的工作进行了耐心、细致、专业的点评,受到了学生们的一致好评。 论坛尾声,表彰了一批优秀博士生论文。我校副校长刘建达、卡内基梅隆大学 BrianMacWhinney 教授和上海交通大学吴芙芸教授分别为 位获奖学生颁奖。外国语言学及应用语言学研究中心副主任杨静教授致闭幕词,她表示此次博士生论坛取得成果丰硕,并代表研究基地中心对主旨发言人、各位主持及邀请的专家老师、博士生代表们及参与此次会务筹备的的教师与学生表达了衷心的感谢。

 

 

颁奖仪式

 

  

 

 

  

 

 

  

  

  

  

  

 

 

  

   

   

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

上一条:Brian MacWhinney教授谈多维度的二语习得研究 下一条:钱冠连教授:量子力学将改造西方哲学

关闭