学术成果

学术成果
当前位置: 首页 > 学术成果 > 学术论著 > 正文

2015年至今代表性成果

2019年01月11日 15:36  点击:[]

Cai, H. W. (2015). Weight-Based Classification of Raters and Rater Cognition in an EFL Speaking Test. Language Assessment Quarterly, 12(3), 262-282. doi:10.1080/15434303.2015.1053134

Cai, R. D., Dong, Y. P., Zhao, N., & Lin, J. X. (2015). Factors contributing to individual differences in the development of consecutive interpreting competence for beginner student interpreters. Interpreter and Translator Trainer, 9(1), 104-120. doi:10.1080/1750399x.2015.1016279

Chen, H., Chen, X., & Liu, H. (2018). How does language change as a lexical network? An investigation based on written Chinese word co-occurrence networks. PloS one, 13(2), e0192545. doi:10.1371/journal.pone.0192545

Chen, H., & Liu, H. (2018). Quantifying evolution of short and long-range correlations in Chinese narrative texts across 2000 years. Complexity, 2018, 1-12. doi:10.1155/2018/9362468

Chen, R. N., & Liu, H. T. (2018). Thematic Concentration as a Discriminating Feature of Text Types. Journal of Quantitative Linguistics, 25(1), 53-76. doi:10.1080/09296174.2017.1339441

Chen, X. C., Dong, Y. P., & Yu, X. F. (2018). On the predictive validity of various corpus-based frequency norms in L2 English lexical processing. Behavior Research Methods, 50(1), 1-25. doi:10.3758/s13428-017-1001-8

Chen, Y. S., & Liu, J. D. (2016). Constructing a Scale to Assess L2 Written Speech Act Performance: WDCT and E-mail Tasks. Language Assessment Quarterly, 13(3), 231-250. doi:10.1080/15434303.2016.1213844

Dong, Y., Liu, Y., & Cai, R. (2018). How does consecutive interpreting training influence working memory: a longitudinal study of potential links between the two. Frontiers in Psychology, 9, 1-12.

Dong, Y. P. (2018). Complex dynamic systems in students of interpreting training. Translation and Interpreting Studies, 13(2), 185-207. doi:10.1075/tis.00011.don

Dong, Y. P., Wen, Y., Zeng, X. M., & Ji, Y. F. (2015). Exploring the Cause of English Pronoun Gender Errors by Chinese Learners of English: Evidence from the Self-paced Reading Paradigm. Journal of Psycholinguistic Research, 44(6), 733-747. doi:10.1007/s10936-014-9314-6

Dong, Y. P., & Zhong, F. (2017). Interpreting experience enhances early attentional processing, conflict monitoring and interference suppression along the time course of processing. Neuropsychologia, 95, 193-203. doi:10.1016/j.neuropsychologia.2016.12.007

Fang, Y., & Liu, H. T. (2018). What factors are associated with dependency distances to ensure easy comprehension? A case study of ba sentences in Mandarin Chinese. Language Sciences, 67, 33-45. doi:10.1016/j.langsci.2018.04.005

Gong, T., Shuai, L., & Wu, Y. (2018). Extending research on language foundations and evolution: Reply to comments on “Rethinking foundations of language from a multidisciplinary perspective”. Physics of Life Reviews, 26-27, 184-197. doi:https://doi.org/10.1016/j.plrev.2018.09.001

Gong, T., Shuai, L., & Wu, Y. (2018). Rethinking foundations of language from a multidisciplinary perspective. Physics of Life Reviews, 26-27, 120-138. doi:https://doi.org/10.1016/j.plrev.2018.04.004

Gonzales, K., Gerken, L., & Gomez, R. L. (2015). Does hearing two dialects at different times help infants learn dialect-specific rules? Cognition, 140, 60-71. doi:10.1016/j.cognition.2015.03.015

Harris, P. L., Yang, B., & Cui, Y. X. (2017). "I Don't Know': Children's Early Talk About Knowledge. Mind & Language, 32(3), 283-307. doi:10.1111/mila.12143

He, Q. S., & Wen, B. L. (2017). A Corpus-based Study of Textual Metaphor in English. Australian Journal of Linguistics, 37(3), 265-285. doi:10.1080/07268602.2017.1298393

He, Q. S., Yang, B. J., & Wen, B. L. (2015). Textual Metaphor from the Perspective of Relator. Australian Journal of Linguistics, 35(4), 334-350. doi:10.1080/07268602.2015.1067134

Heine, B., Narrog, H., & Long, H. P. (2016). Constructional change vs. grammaticalization From compounding to derivation. Studies in Language, 40(1), 137-175. doi:10.1075/sl.40.1.05hei

Jin, H. Y., & Liu, H. T. (2017). HOW WILL TEXT SIZE INFLUENCE THE LENGTH OF ITS LINGUISTIC CONSTITUENTS? Poznan Studies in Contemporary Linguistics, 53(2), 197-225. doi:10.1515/psicl-2017-0008

Kadar, D. Z., Ning, P., & Ran, Y. (2018). Public ritual apology–A case study of Chinese. Discourse, Context & Media.

Kadar, D. Z., & Ran, Y. P. (2015). Ritual in intercultural contact: A metapragmatic case study of heckling. Journal of Pragmatics, 77, 41-55. doi:10.1016/j.pragma.2014.12.011

Lantolf, J. P., & Zhang, X. (2015). Response to Pienemann's Critique of Zhang and Lantolf (2015). Language Learning, 65(3), 752-760. doi:10.1111/lang.12122

Li, C. T., Ran, Y. P., & Kadar, D. (2018). Constructing self-expert identity via other-identity negation in Chinese televised debating discourse. Text & Talk, 38(4), 435-455. doi:10.1515/text-2018-0009

Li, L. L., & Xu, H. (2015). Using an Online Dictionary for Identifying the Meanings of Verb Phrases by Chinese EFL Learners. Lexikos, 25, 191-209.

Liang, L. (2017). The bearing of macro and micro culture on digital activity: EFL teachers' perception of computer-based matriculation oral language test reform. Learning Culture and Social Interaction, 12, 32-44. doi:10.1016/j.lcsi.2016.09.004

Liang, L. J., Wen, Y., & Dong, Y. P. (2018). Gender constraint in L1 and L2 reflexive pronoun resolution by Chinese-English bilinguals. Journal of Neurolinguistics, 45, 1-12. doi:10.1016/j.jneuroling.2017.08.001

Liu, H. H., Dunlap, S., Liang, L. J., & Chen, B. G. (2018). The effect of inhibitory control and its training on L1 and a new learned language switching. International Journal of Bilingualism, 22(6), 653-674. doi:10.1177/1367006916688335

Liu, H. H., Liang, L. J., Dunlap, S., Fan, N., & Chen, B. G. (2016). The effect of domain-general inhibition-related training on language switching: An ERP study. Cognition, 146, 264-276. doi:10.1016/j.cognition.2015.10.004

Liu, H. H., Liang, L. J., Zhang, L., Lu, Y., & Chen, B. G. (2017). Modulatory role of inhibition during language switching: Evidence from evoked and induced oscillatory activity. International Journal of Bilingualism, 21(1), 57-80. doi:10.1177/1367006915600800

Liu, L., & Cheung, H. T. (2018). The partial productivity of schematic idioms in Chinese Evidence from speakers' judgment. Language and Linguistics, 19(1), 80-116. doi:10.1075/lali.00004.liu

Liu, P., & Liu, H. Y. (2017). Creating common ground: The role of metapragmatic expressions in BELF meeting interactions. Journal of Pragmatics, 107, 1-15. doi:10.1016/j.pragma.2016.10.006

Liu, P., & Liu, H. Y. (2017). Responding to direct complaints The role of MPEs in common ground construction in institutional telephone interactions. Pragmatics & Cognition, 24(1), 4-32. doi:10.1075/pc.16009.liu

Liu, P., & Ran, Y. P. (2016). The role of metapragmatic expressions as pragmatic manipulation in a TV panel discussion program. Pragmatics and Society, 7(3), 463-481. doi:10.1075/ps.7.3.06liu

Liu, X. J., Tu, L., Wang, J. J., Jiang, B., Gao, W., Pan, X. M., . . . Huang, R. W. (2017). Onset age of L2 acquisition influences language network in early and late Cantonese-Mandarin bilinguals. Brain and Language, 174, 16-28. doi:10.1016/j.bandl.2017.07.003

Luo, Q. P., Hsieh, M. L., & Shi, D. X. (2017). Pre-classifier adjectival modification in Mandarin Chinese: a measurement-based analysis. Journal of East Asian Linguistics, 26(1), 1-36. doi:10.1007/s10831-016-9149-2

Mo, A. P., & Man, D. L. (2017). The ecosystem of translator workstation Learning electronic tools in a training program for professional translators in China. Babel-Revue Internationale De La Traduction-International Journal of Translation, 63(3), 401-422. doi:10.1075/babel.63.3.06aip

Niu, R. Y., Jiang, L., & Deng, Y. (2018). Effect of Proficiency Pairing on L2 Learners' Language Learning and Scaffolding in Collaborative Writing. Asia-Pacific Education Researcher, 27(3), 187-195. doi:10.1007/s40299-018-0377-2

Niu, R. Y., Lu, K. L., & You, X. Y. (2018). Oral language learning in a foreign language context: Constrained or constructed? A sociocultural perspective. System, 74, 38-49. doi:10.1016/j.system.2018.02.006

Pan, M. W., & Qian, D. D. (2017). Embedding Corpora into the Content Validation of the Grammar Test of the National Matriculation English Test (NMET) in China. Language Assessment Quarterly, 14(2), 120-139. doi:10.1080/15434303.2017.1303703

Pan, X. X., Chen, X. Y., & Liu, H. T. (2018). Harmony in diversity: The language codes in English-Chinese poetry translation. Digital Scholarship in the Humanities, 33(1), 128-142. doi:10.1093/llc/fqx001

Qi, X. D., & Lai, C. (2017). The effects of deductive instruction and inductive instruction on learners' development of pragmatic competence in the teaching of Chinese as a second language. System, 70, 26-37. doi:10.1016/j.system.2017.08.011

Quan, L. H., & Weisser, M. (2015). A study of 'self-repair' operations in conversation by Chinese English learners. System, 49, 39-49. doi:10.1016/j.system.2014.10.012

Ran, Y. P. (2015). Metapragmatic negation as a rapport-oriented mitigating device. Journal of Pragmatics, 84, 190-203. doi:10.1016/j.pragma.2015.05.004

Ran, Y. P., & Zhao, L. S. (2018). Building mutual affection-based face in conflict mediation: A Chinese relationship management model. Journal of Pragmatics, 129, 185-198. doi:10.1016/j.pragma.2018.01.013

Ren, W. (2015). L2 Pragmatic Development in Study Abroad Contexts: Peter Lang Bern.

Ren, W. (2018). Pragmatic strategies to solve and preempt understanding problems in Chinese professionals' emails when using English as lingua franca communication. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(8), 968-981. doi:10.1080/13670050.2016.1226749

Su, Y. W., & Ren, W. (2017). Developing L2 Pragmatic Competence in Mandarin Chinese: Sequential Realization of Requests. Foreign Language Annals, 50(2), 433-457. doi:10.1111/flan.12263

Wang, C., & Wang, M. (2015). Effect of Alignment on L2 Written Production. Applied Linguistics, 36(5), 503-526. doi:10.1093/applin/amt051

Wang, W. Q. (2017). Using rubrics in student self-assessment: student perceptions in the English as a foreign language writing context. Assessment & Evaluation in Higher Education, 42(8), 1280-1292. doi:10.1080/02602938.2016.1261993

Wang, Y., & Liu, H. (2017). From planned language to language planning Esperantists' activities in China in 1911-1958. Language Problems & Language Planning, 41(3), 265-286. doi:10.1075/lplp.00006.wan

Wang, Y. Q., & Liu, H. T. (2017). The effects of genre on dependency distance and dependency direction. Language Sciences, 59, 135-147. doi:10.1016/j.langsci.2016.09.006

Webster, J. J., & Peng, X. (Eds.). (2017). Applying Systemic Functional Linguistics: The State of the Art in China Today. London: Bloomsbury Publishing.

Weisser, M. (2016). Practical Corpus Linguistics: an Introduction to Corpus-Based Language Analysis. Oxford: John Wiley & Sons.

Weisser, M. (2018). How to Do Corpus Pragmatics on Pragmatically Annotated Data: Speech Acts and Beyond. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Wu, J. H., He, Q. S., & Feng, G. W. (2016). Rethinking the Grammaticalization of Future be going to: A Corpus-based Approach. Journal of Quantitative Linguistics, 23(4), 317-341. doi:10.1080/09296174.2016.1226427

Xia, L. X., Xia, Y., Zhang, Y. H., & Nesi, H. (2016). The Corpora of China English: Implications for an EFL Dictionary for Chinese Learners of English. Lexikos, 26, 416-435.

Xie, Z. L., & Dong, Y. P. (2017). Contributions of bilingualism and public speaking training to cognitive control differences among young adults. Bilingualism-Language and Cognition, 20(1), 55-68. doi:10.1017/s1366728915000474

Xiong, T., & Yuan, Z. M. (2018). "It Was Because I Could Speak English That I Got the Job": Neoliberal Discourse in a Chinese English Textbook Series. Journal of Language Identity and Education, 17(2), 103-117. doi:10.1080/15348458.2017.1407655

Xu, H., & Lou, Y. (2015). TREATMENT OF THE PREPOSITION TO IN ENGLISH LEARNERS' DICTIONARIES: A COGNITIVE APPROACH. International Journal of Lexicography, 28(2), 207-231. doi:10.1093/ijl/ecv005

Xu, M., Yang, J., Siok, W. T., & Tan, L. H. (2015). Atypical lateralization of phonological working memory in developmental dyslexia. Journal of Neurolinguistics, 33, 67-77. doi:10.1016/j.jneuroling.2014.07.004

Xu, M. J., Huang, C. C., & You, X. Y. (2016). Reasoning patterns of undergraduate theses in translation studies: An intercultural rhetoric study. English for Specific Purposes, 41, 68-81. doi:10.1016/j.esp.2015.09.002

Xu, Q., Dong, X. Q., & Jiang, L. (2017). EFL Learners' Perceptions of Mobile-Assisted Feedback on Oral Production. Tesol Quarterly, 51(2), 408-417. doi:10.1002/tesq.335

Xu, Q., & Peng, H. Y. (2017). Investigating mobile-assisted oral feedback in teaching Chinese as a second language. Computer Assisted Language Learning, 30(3-4), 173-182. doi:10.1080/09588221.2017.1297836

Xu, Q., & Yu, S. L. (2018). An Action Research on Computer-Mediated Communication (CMC) Peer Feedback in EFL Writing Context. Asia-Pacific Education Researcher, 27(3), 207-216. doi:10.1007/s40299-018-0379-0

Xu, Y. T., & Carless, D. (2017). "Only true friends could be cruelly honest': cognitive scaffolding and social-affective support in teacher feedback literacy. Assessment & Evaluation in Higher Education, 42(7), 1082-1094. doi:10.1080/02602938.2016.1226759

Yang, J., Gates, K. M., Molenaar, P., & Li, P. (2015). Neural changes underlying successful second language word learning: An fMRI study. Journal of Neurolinguistics, 33, 29-49. doi:10.1016/j.jneuroling.2014.09.004

Yang, J., Ye, J., Wang, R., Zhou, K., & Wu, Y. J. (2018). Bilingual contexts modulate the inhibitory control network. Frontiers in Psychology, 9, 395.

Zhan, Y., & Wan, Z. H. (2016). Appreciated but constrained: reflective practice of student teachers in learning communities in a Confucian heritage culture. Teaching in Higher Education, 21(6), 669-685. doi:10.1080/13562517.2016.1183622

Zhang, H. X., & Liu, H. T. (2017). Motifs in Reconstructed RST Discourse Trees. Journal of Quantitative Linguistics, 24(2-3), 107-127. doi:10.1080/09296174.2016.1265794

Zhang, Q. G., Liang, L. J., Yao, P. P., Hu, S. S., & Chen, B. G. (2017). Parallel morpho-orthographic and morpho-semantic activation in processing second language morphologically complex words: Evidence from Chinese-English bilinguals. International Journal of Bilingualism, 21(3), 291-305. doi:10.1177/1367006915624249

Zhang, Q. W., & Shi, D. Y. (2017). THE INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON THE MAJOR PROJECT OF THE NATIONAL SOCIAL SCIENCE FUND OF CHINA (NSSFC) Overseas Chinese Grammatical Studies: History and Database Construction. Journal of Chinese Linguistics, 45(2), 497-499.

Zhang, X., & Lantolf, J. P. (2015). Natural or Artificial: Is the Route of L2 Development Teachable? Language Learning, 65(1), 152-180. doi:10.1111/lang.12094

Zhang, X., & Lu, X. F. (2015). The Relationship Between Vocabulary Learning Strategies and Breadth and Depth of Vocabulary Knowledge. Modern Language Journal, 99(4), 740-753. doi:10.1111/modl.12277

Zhang, Y. Q. (2018). Retailing science: genre hybridization in online science news stories. Text & Talk, 38(2), 243-265. doi:10.1515/text-2017-0040

Zhao, C., & Hu, B. (2018). The role of event structure in language production: Evidence from structural priming in Chinese motion event descriptions. Lingua, 208, 61-81. doi:10.1016/j.lingua.2018.03.006

蔡军, & 张庆文. (2017). 汉语隐性事件性致使句的句法语义研究. 现代外语, 40(03), 304-313+437.

蔡任栋, 彭贝, & 董燕萍. (2016). 使用外语思考,克服风险决策中的发展性逆转——风险决策中的外语效应. 外国语, 39(06), 75-81.

陈建平. (2017). 社会、文化、身份与话语建构:中国社会语言学新探索. 北京: 人民出版社.

陈建平. (2019). 机构话语中的交往行为探索. 现代外语(02), 206-219.

范劲松, & 任伟. (2017). 结构方程模型在我国外语界的应用. 现代外语, 40(03), 407-419+439.

桂诗春. (2015). 我国英语教育的再思考——理论篇. 现代外语, 38(04), 545-554+585.

桂诗春. (2015). 我国英语教育的再思考——实践篇. 现代外语, 38(05), 687-704+731.

韩景泉. (2016). 汉语显性非宾格动词句的最简分析. 外国语, 39(06), 12-22.

韩景泉. (2016). 英语处所倒装结构的及物性限制条件. 现代外语, 39(02), 147-157+291.

韩景泉. (2016). 英语处所倒装结构句法生成的语段解释. 外国语, 39(01), 32-43.

韩景泉. (2016). 英语致使性动词的非宾格化. 外语教学与研究, 48(02), 163-175+319.

韩景泉. (2018). 英语词组动词结构的句法研究. 外语教学与研究, 50(01), 3-14+159.

韩流, & 温宾利. (2016). 汉语翻转结构的句法生成. 外国语, 39(05), 46-57.

郝婷婷, & 温宾利. (2018). 汉语完整体悖论成因分析. 现代外语, 41(05), 621-632.

何晓炜, & 蔡激浪. (2015). 量词的特征分解分析. 当代语言学, 17(01), 71-84+126.

霍永寿, & 孙晨. (2017). 语言哲学视野下的索绪尔符号任意性. 外国语, 40(06), 49-56.

姜琳, & 陈锦. (2015). 读后续写对英语写作语言准确性、复杂性和流利性发展的影响. 现代外语, 38(03), 366-375+438.

李成团, & 冉永平. (2017). 人际语用学视域下争辩会话中的身份构建研究. 外国语, 40(06), 2-11.

李嘉华, 郑莹, & 杨静. (2018). 二语熟练水平对汉英双语者二语词汇通达中一语自动激活的影响. 外语教学与研究, 50(01), 101-113+161.

林洁绚, 董燕萍, & 蔡任栋. (2015). 口译中源语理解和语码重构在资源分配上的层级关系. 外语教学与研究, 47(03), 447-457+481.

刘海涛. (2017). 计量语言学导论. 北京: 商务印书馆.

刘海涛. (2018). 计量语言学研究进展. 杭州: 浙江大学出版社.

刘建达, & 韩宝成. (2018). 面向运用的中国英语能力等级量表建设的理论基础. 现代外语, 41(01), 78-90+146.

刘建达, & 吕剑涛. (2015). 大规模计算机口试分析评分效果研究. 现代外语, 38(02), 248-257+293.

刘建达. (2015). 基于标准的外语评价探索. 外语教学与研究, 47(03), 417-425.

刘丽. (2018). 汉语构式成语能产性的习得研究. 现代外语, 41(05), 698-710.

陆小飞, & 许琪. (2016). 二语句法复杂度分析器及其在二语写作研究中的应用. 外语教学与研究, 48(03), 409-420+479-480.

陆志军, & 何晓炜. (2017). Chomsky标符理论及其原则解释力分析. 外国语, 40(02), 2-10.

马志刚, & 宋雅丽. (2015). 基于语段理论的汉语长、短被动句统一分析 现代外语, 38(04), 470-481+583.

马志刚, & 王家明. (2018). 英语主、宾语型心理动词结构中约束共指的成人二语理解实证研究. 外语教学与研究, 50(06), 898-909+960-961.

彭宣维. (2018). 功能视角下的汉语专题研究. 北京: 外语教学与研究出版社.

彭宣维. (2018). 话语回应中的衔接性隐喻及其数学表征. 现代外语, 41(04), 439-452.

亓鲁霞. (2018). 全国基础教育阶段英语科监测系统的后效研究. 北京: 外语教学与研究出版社.

钱冠连. (2015). 模糊指称:无穷递增和无穷递减的跨界状. 外语教学与研究, 47(01), 3-8+159.

冉永平, & 李欣芳. (2017). 临床语用学视角下语用障碍的交叉研究. 外国语, 40(02), 28-38.

冉永平, & 杨青. (2016). 英语国际通用语背景下的语用能力及其重构. 外语教学与研究, 48(02), 287-299+321.

冉永平, 宫丽丽, & 杨青. (2018). 现实世界中的语用学看研究的前沿态势. 外语教学与研究, 50(01), 133-141.

冉永平. (2018). 人际语用学视角下人际关系管理的人情原则. 外国语, 41(04), 44-53+65.

邵士洋, & 吴庄. (2017). 语言接口视角下中国学生英语冠词习得研究. 现代外语, 40(04), 552-563+585.

石定栩, 周蜜, & 姚瑶. (2017). 评价副词与背景命题——“偏偏的语义与句法特性. 外语教学与研究, 49(06), 914-926+961.

石定栩. (2018). 生成语法研究在中国的发展. 外语教学与研究, 50(06), 806-808.

王成东, & 韩景泉. (2018). 英语分离疑问句生成机制的句法研究. 现代外语, 41(02), 174-185.

王初明. (2015). 读后续写何以有效促学. 外语教学与研究, 47(05), 753-762+801.

王初明. (2015). 构式和构式语境与第二语言学习. 现代外语, 38(03), 357-365+438.

王初明. (2015). 提高外语教学效率最重要. 外国语, 38(01), 27-28.

王初明. (2017). 以写促学以续促学”. 外语教学与研究, 49(04), 547-556+639-640.

王初明. (2017). 中介语基本体对外语学习的启示. 现代外语, 40(06), 867-871.

王初明. (2018). 我国应用语言学研究在解决问题中前行. 外语教学与研究, 50(06), 813-816.

王和玉, & 温宾利. (2015). 英语将来事态句的最简句法分析. 外语教学与研究, 47(04), 483-495+639.

王启. (2015). 中低水平二语学习者高频普通二语搭配的心理现实性. 现代外语, 38(02), 206-216+292.

王启. (2019). 规约优先 兼顾能产——语言使用的搭配优先模式. 现代外语(01), 1-12.

王瑞明, 杨静, & 李利. (2016). 第二语言学习. 上海: 华东师范大学出版社.

魏在江. (2016). 概念转喻的体验哲学观. 现代外语, 39(03), 358-368+438.

魏在江. (2016). 认知语言学中的语境:定义与功能. 外国语, 39(04), 39-46.

魏在江. (2018). 转喻思维与虚拟位移构式的建构. 外语教学与研究, 50(04), 506-515+639.

魏在江. (2019). 语用移情与转喻式否定构式的认知构建. 现代外语(01), 1-11.

吴庄, 黄荣, & 张政豪. (2015). 汉语()定指标记儿童习得研究. 外语教学与研究, 47(02), 176-189+319.

吴庄. (2017). 汉语儿童同音词习得的实验研究. 外语教学与研究, 49(02), 177-187+319.

许悦婷, & 张仁霞. (2017). 小组活动中评价个人贡献的必要性与可行性实证研究. 现代外语, 40(02), 244-253+293.

严修鸿. (2017). 中国语言文化典藏·连城. 北京: 商务印书馆.

杨静. (2015). The Role of Phonological Working Memory in Chinese Reading Development: Behavioral and fMRI Evidence. 北京: 人民出版社.

杨静. (2016). 双语者语言控制的神经机制 当代语言学, 18(04), 604-616.

于浩鹏, 何晓炜, & 王海燕. (2017). 普通话特殊型语言障碍儿童关系从句产出研究. 现代外语, 40(04), 495-506+584.

余志斌, & 董燕萍. (2018). 二语代词性别一致性加工的认知神经机制. 现代外语, 41(04), 467-480.

张庆文. (2016). 现代汉语名词谓语句的句法研究. 北京: 科学出版社.

张艺琼. (2017). 网络科学新闻的多模态语篇研究——共时和历时视角. 北京: 科学出版社.

章宜华. (2015). 基于论元结构构式的多维释义探讨. 现代外语, 38(05), 624-635+729-730.

章宜华. (2017). 基于范畴图式-示例关系的释同与解异探析——英语学习词典范畴化释义研究. 外语教学与研究, 49(02), 240-253+320-321.

赵晨, & 钟素琳. (2015). 中国英语学习者简单被动句中隐性施事的理解机制探究. 外语教学与研究, 47(06), 874-885+960.

赵晨. (2018). 二语暂时歧义句在线加工中的动词事件结构效应. 外语教学与研究, 50(03), 407-418+481.

关闭