中文 English
中心工作
2015年11月16日下午,来自新西兰奥克兰大学教育学院的劳伦斯张军教授在文科基地报告厅举办了一场题为“Metadiscourse Features in Chinese and English Research Articles: A Comparative Study”的学术讲座。讲座由我中心任伟教授主持,吸引了来自我中心和英文学院的师生参加,反响热烈。
劳伦斯张军教授回顾了元话语特征研究,并介绍了一项最新的元话语语料库研究。劳伦斯张军教授从元话语特征的定义入手,追溯了元话语的研究起源,讨论了元话语研究的现实意义和理论意义,对教学和实际科研论文发表的启示。现有研究对元话语特征研究跨度大、涵盖面广,但对中文和英语的跨语言元话语特征比较相对缺乏。劳伦斯张军教授接着介绍了最新的研究“中英文科研论文中元话语特征对比研究”。该项研究通过自建的中英文科研论文语料库,对比了中英文科研论文中元话语特征的异同之处,考察了这些异同对应用语言学领域科研论文中知识构建的作用。研究结果表明,中英文科研论文都会频繁使用转折手段(transitions)、引导元话语(interactive metadiscourse)、互动元话语(interactional metadiscourse),而英文科研论文中的互动元话语出现频率显著高于中文科研论文,也会更多地使用元话语资源(metadiscourse resources)组织观点、与假定读者互动。
讲座持续了一个多小时,广大师生积极参与,踊跃提问,劳伦斯张军教授均一一回答,进一步深化了大家对元话语的认识,深度了解了国际期刊英文投稿的规律和要求
上一条:桂诗春教授荣获首届许国璋外国语言研究奖 下一条:中心董燕萍教授连任心理语言学会长
【关闭】