2023年12月27日,由广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学中心外语能力等级量表研究室主办的第三届外语能力等级量表学术研讨会在广外白云山校区成功举办。来自教育部教育考试院的专家、量表研究室的学者与校内外的师生交流了《中国英语能力等级量表》(下称“《量表》”)研究与应用的最新进展,并交流了《量表》和语言测试相关科研项目的申报经验。
广东外语外贸大学副校长、外语能力等级量表研究室负责人刘建达教授作开幕致辞并对研究室来年的工作做了大致展望。
刘建达教授致辞
会议的学术报告环节,教育部教育考试院外语测评处处长吴莎介绍了即将发布的新版《量表》中新增的典型语言活动、能力特征与翻译知识三大类量表的内容,并以全国英语等级考试(PETS)口试分项评分标准为例阐明了能力特征描述语的应用。她将《量表》应用研究归纳为“CSE作为外部等级参照”、“CSE作为研究工具”和“CSE作为内在标准”三类,并强调了评价《量表》应用研究的三个标准:一、对《量表》有正确的认识和理解;二、将《量表》用在对的地方;三、研究有意义,能增长对教学规律认识的新知。
吴莎处长发言
广东外语外贸大学王巍巍教授报告了基于《量表》的口译自动评分算法PASI的研发及其评分质量:以机器评分和人工评分的一致性为标准,在学习和比赛等不同的口译场景下,PASI的表现总体优于现有的两个口译自动评分工具BLEU和BertScore。王巍巍教授还讨论了后续研究的思路,认为可以从评分效度、算法优化和形成性评估中的应用等三个方面继续探索。
浙江传媒学院汪晓琪博士报告了基于《量表》的词表开发与验证研究。她介绍了词表开发的必要性、开发过程以及词表的验证。她以词频和分散率为主要选词依据,同时参考《量表》各等级的词汇量实证研究数据来划分词汇的难度等级。验证发现词表总体上能够反映《量表》所描述的词汇知识,但也存在一些词汇级别划分的偏差。
王巍巍、汪晓琪、周艳琼、彭川(左上、右上、左下、右下)发言
会议的经验分享环节,广东外语外贸大学的周艳琼副教授和深圳大学的彭川助理教授从自身的项目申报经验出发,分享了语言测试与《量表》研究相关领域的项目申报领悟,指出打磨标题、撰写技巧、成果积累和坚持不懈的重要性。
参会者合影