2019年5月7日下午,香港中文大学潘海华教授莅临广东外语外贸大学“著名教授论坛”为在座教师和学生作了题为“汉语论元交替的允准条件”的学术讲座。讲座由教师发展中心、外国语言学及应用语言学研究中心及桂诗春语言高等研究院主办,我校外国语言学及应用语言学研究中心张庆文教授主持,石定栩教授、韩景泉教授、温宾利教授、马志刚教授、魏在江教授、卢植教授等专家学者以及我校多名在读博士生、硕士生参加了本次讲座。
潘海华教授以杨大然和程工(2018)提出的有关活动类动词论元交替的条件切入讲座内容,认为论元交替现象是由于英汉两种语言确认主语以及论元的机制不同而造成的。潘教授指出杨大然和程工(2018)把汉语有相关的论元交替、英文没有相关的论元交替这一不同归结为只有汉语有一个Asp的功能范畴这一假设是经不起推敲的。潘教授认为,所谓的论元交替现象是由于英汉两种语言确认主语以及论元的机制不同而造成的,英文只使用局部性条件,即动词左边第一个自由的名词短语就是句子的主语。如果这个选择与动词对其逻辑主语的语义限制不相容,那么该句就不合法。而汉语的主语选择机制不同于英语,不仅要看最近的自由名词短语,还要看该短语是否可以做句子的逻辑主语。如果可以,就选该短语做主语,否则,就再往更左边找。如果找不到,就会假设有一个pro做主语。同时,这一主语选择机制不仅可以解释活动类动词的论元交替现象,也可以解释汉语中其它的论元交替现象,比如动结式的论元交替现象。另外,它也可以解释英汉两种语言在论元交替上的不同。
潘教授从英汉两种语言主语选择机制的不同探讨了汉语论元交替的允准条件,其观点新颖独特,极具启发性。多名教师和学生与潘教授现场进行了热烈的讨论,整场讲座在听众的热烈掌声中圆满结束。