中心工作

中心工作
当前位置: 首页 > 新闻动态 > 正文

西安财经大学张晓燕副教授谈续任务和RCC任务对二外日语词汇学习的影响

2022年05月23日 09:58 陈敏、吴静 点击:[]

2022519日晚上7点半,西安财经大学外国语学院张晓燕副教授为广外师生带来了一场题为“Effects of the Continuation Task and the RCC Task on Japanese as a Foreign Language Vocabulary Learning”的主题报告。此次讲座为续论研究室暨二语与外语教学团队第三期研讨活动,采用线上腾讯会议模式,讲座由许琪副教授主持,校内外近百名专家学者和师生在线参加了次讲座。




讲座伊始,主讲人晓燕老师详细介绍了此次主题报告的研究背景,分享了她将续论应用于中国日语初学者词汇学习的三个动机:第一,学校提供了丰富的日语研究资源;第二,为了测试续论在英语以外其他外语学习上的促学效果,拓展续论应用深度和广度;第三,进一步阐释学习者语言“加工深度”、“互动”与“学习效果”多个促学变量之间的相互关系。接着,张老师强调了词汇学习在外语学习的重要性,指出要掌握大量词汇具有一定难度,而续论在促进词汇学习上作用显著。然后,她结合心理语言学社会认知角度,阐释了“协同”这一续论核心概念在语言学习中的重要性,实证研究表明续任务促进“协同”的生,基于对续论相关研究的回顾张老师提出研究假设:语言“加工深度”可能学习者与阅读文本之间的互动模式有关,进而影响协同效应及其外语促学效果。报告围绕两个研究问题展开1. 续任务和RCC任务能促进中国日语初学者的词汇学习?2. 在促学效果上,续任务是否RCC任务更有效?

老师的研究对比了续任务和RCC任务 (the reading plus continued cloze task) 的促学效果,实验受试者为中国日语初学者,实验设置了三个组,即续任务组、RCC任务组和控制组。续任务组受试在阅读一段日语对话后,完成日语词汇的续写任务;RCC任务组受试在阅读一段日语对话后,需要完成相应词汇的后续完形填空;而控制组则无需完成这两类任务。研究结果表明,续任务和RCC任务都能促进中国日语初学者的日语词汇学习。张老师指出,基于阅读的对话续写或完形填空任务均能强化受试与文本的互动,促进“协同”的发生,产生词汇促学效果。其次研究发现续任务比RCC任务的促学效果更好,张老师结合投入量假设(the involvement load hypothesis对其进行解释指出续任务产生的投入量指数比RCC任务高。同时,基于增强评价框架(the augmented evaluation framework)RCC任务的评价指数比续任务低,使受试专注在词汇层面,导致其促学效果比续任务弱。张老师研究课题给外语教师、学习者及教材编著者提供了宝贵建议,提出外语词汇学习任务应着眼于强化阅读材料与学习者产出之间的互动协同。




讲座最后,张老师就“英语论文写作与发表”分享了三点切身体会。第一,做学术研究应保持平和的心态,专注于解决问题。第二,善于将审稿意见分类,逐一解决问题。第三,回复审稿意见时要充分展现高度的语言驾驭能力,珍惜展示自己学术能力的机会。在讨论环节,王初明教授对张老师的讲座进行了点评,高度赞扬了张老师的学术英语水平,并强调了英语写作的重要性。杨梅教授与张素敏教授对张老师的研究课题表示了认可,认为张老师本人就是续论及续写最好践行者。许琪副教授本次讲座进行总结,她表示,张老师的讲座逻辑清楚,内容丰富,研究设计巧妙,论证方式深入且有说服力。至此,本次研讨活动圆满结束。



上一条:中心召开基地建设工作会议 下一条:第十八届外国语言学及应用语言学博士生论坛圆满召开

关闭